雙語患者倡導者,認證醫學口譯員(CMI)
職位描述
癌症護理就是我們所做的
希望康複
beplay体育iosapp下载®(CTCA),希望之城的一部分,采用獨特而綜合的方法來進行癌症護理。我們以患者為中心的護理模型建立在對個性化醫學的承諾之上,並為每個患者的需求量身定製治療方法。At the same time, we support patients’ quality of life by offering therapies designed to help them manage the side effects of treatment, addressing their physical, spiritual and emotional needs, so they are better able to stay on their treatment regimens and get back to life. At the core of our whole-person approach is what we call the Mother Standard® of care, so named because it requires that we treat our patients, and one another, like we would want our loved ones to be treated. This innovative approach has earned our hospitals a Best Place to Work distinction and numerous accreditations. Each of us has a stake in the successful outcomes of every patient we treat.
職位描述:
**兼職職位 - 2個10小時/周**
在西部地區醫療中心擔任有限英語能力(LEP)患者/患者家庭和癌症治療中心的非臨床聯絡人。beplay体育iosapp下载患者擁護者CMI直接與LEP患者合作,為西班牙語患者提供解釋和翻譯服務。此外,他們向適當的工作人員傳達了患者的問題,投訴和疑慮,並指導解決方案。倡導者可能需要向患者審查政策和程序,並將其引用適當的服務。倡導者可以在實踐範圍內分配額外的責任。
工作責任
直接與LEP患者合作,為西班牙語患者提供解釋和翻譯服務
從評估到生存,是所有LEP和國際患者的文化指南。
通過詳細介紹可能影響患者診斷和治療的任何其他細節,協助利益相關者了解LEP患者的文化因素。
與我們的外部認證醫學口譯員 /認證醫院口譯員建立牢固的工作關係(CMI / CHI合作夥伴,以支持卓越的患者和利益相關者的經驗,並協助將他們編織到團隊中,以支持我們的LEP患者
記錄每個患者遇到的
培訓所有部門如何利用視頻遙控器解釋器並確保其正常運行。
請求供應商和直接承包商在需要時覆蓋LEP患者的約會。
對書麵翻譯負責
在整個腫瘤治療過程中,對患者和患者家庭的非臨床聯絡。
文件,調查並采取措施及時解決患者投訴
文件,調查並及時升級患者不滿
通過患者圓形和焦點小組向患者反饋征求患者的反饋
與所有內部合作夥伴合作,以保持高門診和住院滿意度得分。
工作資格
經驗:在醫療或客戶關係領域至少有兩年的經驗。
教育:高中文憑
雙語英語/西班牙語
認證:國家認證的國家認證口譯員 - 由NCCA,國家認證機構委員會發行
特殊技能:強大的溝通和人際交往能力,解決衝突,批判性思維技能。
我們一起贏
每個CTCA員工都是利益相關者,被驅使真正改變並幫助贏得與癌症的鬥爭。每天都是一個挑戰,但是這種獨特的體驗帶來了您可能從未想過的獎勵。為了確保每個團隊成員帶來他或她的最佳自我,我們提供出色的支持和沉浸式培訓,以鼓勵您的個人和專業成長。如果您準備成為更大的事情並與熱情,充滿活力的護理專業人員一起工作,我們邀請您加入我們。
訪問:jobs.cancercenter.com開始您的旅程。
申請說明
請單擊下麵的鏈接以申請此職位。一個新窗口將打開,並指示您在我們的公司職業頁麵上申請。我們期待您的回音!
線上申請